网站公告:

    [ 英剧 ]《演播时刻 英国版》

    說明:

    《危情时刻》(The Hour)被称作英国版《广告狂人》(Mad Men),但它加入了惊悚元素。该剧描述了1956年伦敦新闻界的幕后故事--当竞争高度激烈的新闻工作与一场扯不断、理还乱的三角爱情关系混杂在一起时,其结果很可能是所有人都受到伤害。与此同时,观众还将见证上世纪五十年代到六十年代间英国社会的巨大变迁,包括性政治、性革命以及隐藏在社会名士的笑脸背后的伪善和恶毒。这种种变化重新定义了英国社会[展开全文]
    《危情时刻》(The Hour)被称作英国版《广告狂人》(Mad Men),但它加入了惊悚元素。该剧描述了1956年伦敦新闻界的幕后故事--当竞争高度激烈的新闻工作与一场扯不断、理还乱的三角爱情关系混杂在一起时,其结果很可能是所有人都受到伤害。与此同时,观众还将见证上世纪五十年代到六十年代间英国社会的巨大变迁,包括性政治、性革命以及隐藏在社会名士的笑脸背后的伪善和恶毒。这种种变化重新定义了英国社会的结构,对后来英国的发展影响深远。

    我们的主人公Bel、Hector和Freddie是一个新闻团队,他们每个人都有自己的理想……或者说「野心」。在首集中,一起神秘的谋杀案引起了他们的兴趣,Freddie不顾同伴的反对,执意要冒着生命危险调查此事。

    Ben Whishaw扮演Freddie Lyon,他是一个有才气的记者,以性格直率、口无遮拦而著称。他的热情经常让他麻烦缠身,幸好有好友Bel时刻替他解围。Freddie一直暗恋Bel,但始终没有勇气对她开口。

    Romola Garai扮演Bel Rowley,她是一个在当时看来很「前卫」的女人,干着一份刺激而富有挑战性的工作--她掌管着热门电视节目《焦点时刻》(The Hour,即剧名)。她像Freddie一样有着强烈的职业敏感性,渴望查清每一个新闻事件的真相,但在当时的政治环境下,这要冒巨大的风险。她和 Hector忽悠好感,但同时又与Freddie关系密切。

    Dominic West扮演Hector Madden,他是一个迷人、英俊、接受过良好教育的新闻主持人。他美丽的妻子来自名门望族,他也因为这层关系得到了现在的工作。他希望用实力来证明自己。

    具有讽刺意味的是,该剧正赶上英国《世界新闻报》窃听丑闻闹得满城风云的时候!
    • 本站排名:  342

    • 浏览次数:
      收藏次数:697
      5星
      4星
      3星
      2星
      1星
    • 請您打分(已有人打分)

  • 字幕翻译

    查找更多字幕

    暂无字幕,更多字幕请点击进入字幕页面浏览
    同类型推荐 我也推荐
    本区活跃会员