网站公告:

    【电影】《绿野仙踪》

    說明:

    想看
    已看
     根据同名童话改编的经典儿童音乐电影。小女孩桃乐丝因为与收养她的婶婶顶嘴,独自外出,结果被龙卷风刮到一个鲜花盛开的小人国。在仙女和人们的帮助下,她沿着黄砖路到绿水晶城去找大魔法师寻找回家的办法。路上,她遇见了稻草人、锡皮人和胆小的狮子。稻草人想找魔法师要头脑、锡皮人想要一颗心、胆小的狮子想要胆,于是他们结伴而行。一路上他们战胜了女巫婆的阻挠,终于来到水晶城。但他们发现法力无边的魔法师不过是一个同样[展开全文]
     根据同名童话改编的经典儿童音乐电影。小女孩桃乐丝因为与收养她的婶婶顶嘴,独自外出,结果被龙卷风刮到一个鲜花盛开的小人国。在仙女和人们的帮助下,她沿着黄砖路到绿水晶城去找大魔法师寻找回家的办法。路上,她遇见了稻草人、锡皮人和胆小的狮子。稻草人想找魔法师要头脑、锡皮人想要一颗心、胆小的狮子想要胆,于是他们结伴而行。一路上他们战胜了女巫婆的阻挠,终于来到水晶城。但他们发现法力无边的魔法师不过是一个同样被龙卷风刮来的魔术师,根本没有什么法力。正当他们失望的时候,魔术师却用意想不到的方法使他们一一实现了愿望。桃乐丝终于回到了婶婶和叔叔们身边。

    一句话评论

    Gaiety! Glory! Glamour!

    Metro-Goldwyn-Mayer's Technicolor Triumph

    Biggest Screen Sensation Since "Snow White"!

    The Mighty Miracle Show That Is the Talk of America!

    The Greatest Picture in the History of Entertainment

    What is Oz?

    《绿野仙踪》的视觉创造力令人叹服,每首歌都深入人心。

    ——《阿波罗导报》

    《绿野仙踪》属于那种罕见的经典之作,不但老少皆宜,而且能经受住时间的考验。

    ——OSCAR GUY

    幕后制作

      那《飞越彩虹》的歌声伴随着一代又一代的儿童在纯真和童趣中成长。每一句台词、每一个音符、每一样道具都已成为电影史的瑰宝。现代科技大可以把特技做得更真,但谁能复制朱迪·加兰的歌声?本片曾有一个1925年的无声版,还有一个1978年的黑人版(The Wiz),由戴安娜·罗斯和迈克尔·杰克逊主演,场景搬到了纽约,但最难容忍的是没有采用经典版的歌曲。

      为了拍摄本片,米高梅不但购买了莱曼·弗兰克·鲍姆(L。 Frank Baum)小说的改编权,还取得了1902年同名音乐剧的改编权,影片中的故事情节由小说和音乐剧共同改编而成。其中米高梅为取得小说的改编权支付了75000美元,在当时可谓登峰造极。

      本片先后由5位导演接手,第一位是理查德·托普(Richard Thorpe),他只拍摄了两周,所有镜头都未出现在最终版本的影片中;第二位是乔治·丘克(George Cukor),他没拍摄任何画面,只是调整了朱迪·加兰和雷·博尔格的妆容;随后接手的是维克多·弗莱明,弗莱明拍摄了影片的大多部分,直到他因《乱世佳人》而退出;最后,金·维多拍摄了剩余的场景。另外,制片人茂文·勒鲁瓦也曾在过渡期客串导演。

      片中大法师的角色最初是为W.C.菲尔兹(W.C.Fields)所写。制片人茂文·勒鲁瓦希望由艾德·温(Ed Wynn)来扮演,但被其拒绝。米高梅的亚瑟·弗里德(Arthur Freed)则希望找到菲尔兹,支付给他75000美元的片酬,而菲尔兹想要10万。后来菲尔兹的经纪人在信中说道,菲尔兹拒绝片约是因为要着手创作《You Can't Cheat an Honest Man》的剧本。

      雷·博尔格起初应该扮演锡皮人,但他执意要演稻草人,因为他的偶像Fred Stone曾在1902年的舞台上扮演过稻草人。而巴迪·埃布森(Buddy Ebsen)是最初扮演稻草人的人选,两人只好对调,但埃布森因锡皮人化妆用的铝粉发生了过敏反应,只好放弃表演。事实上,Fred Stone确实曾为扮演稻草人的人选,但当时他已经65岁,实在无法胜任这个角色。

      最初,制片方曾打算将女巫打扮成妖冶的美丽女子,制片人茂文·勒鲁瓦请来米高梅的大美女盖尔·桑德迦(Gale Sondergaard)扮演,但这位性感女巫的出现让故事情节出现了漏洞,无奈之下,必须将女巫的形象改得丑陋不堪,而发现自己面目全非的桑德迦拒绝扮演这个角色。最终,玛格丽特·汉密尔顿(Margaret Hamilton)接替了她。

    花絮

    ·最初,制片人茂文·勒鲁瓦曾打算让米高梅Logo中的狮子利奥成为片中胆小的狮子。

    ·影片最初的导演理查德·托普(Richard Thorpe)在被解雇前只拍摄了两周。

    ·《Over the Rainbow》在美国电影学会评选的“影史百年百首银幕金曲”榜单中名列榜首。

    ·在影片拍摄的年代,电影配乐和音效很简单,大多都在片场完成,只有在必要的时候才在后期制作中配音。由于本片需要大量特殊音效,于是制片方在本片中罕见的使用了音效设计师。负责本片音效的O.O.Ceccarini是名出色的数学家,片中很多复杂的音效都是由他用数学方法研制的。

    ·影片最初版本长约120分钟。

    ·为了扮演桃乐茜,朱迪·加兰不得不忍受着痛苦穿上类似束腹的装置。

    ·为了扮演亨利叔叔,退休中的查利·格拉普文(Charley Grapewin)决定复出。

    ·因为长时间的朝夕相处,朱迪·加兰非常希望能够收养狗明星特里,但狗主人不愿忍痛割爱。

    ·据悉,片中的小矮人们的片酬为每周50美元,而扮演托托的小狗特里的片酬为每周125美元。

    ·片中出现的龙卷风其实是35英尺长的薄纱袜,与堪萨斯农场和农田的微缩模型一起拍摄。

    ·片中翡翠城的马都被水晶果冻着色,剧组必须迅速拍摄,否则这些果冻会很快被马舔净。

    ·影片于1938年10月13日开拍,翌年3月16日拍毕,在当时可谓天价之作,投入为277万美元,而首轮上映票房只有300万。

    ·制片方曾打算在拍摄中使用真狮子,并由演员配音。

    ·为了防止演员的特别造型惊吓米高梅餐厅的进餐者,雷·博尔格、伯特·拉尔(Bert Lahr)和杰克·海利(Jack Haley)只好在各自的化妆间中进餐。

    ·伯特·拉尔的道具服装重达90磅。

    ·1989年,为了庆祝影片诞辰50周年,久负盛名的温斯顿珠宝店制作了一双真正的红宝石鞋,价值300万美元。

    ·在扮演锡皮人时,巴迪·埃布森要频繁接触铝粉,在日复一日的拍摄中铝粉被吸入肺中,终于一天埃布森因几乎无法呼吸而被送进医院。剧组立即开始物色接替他的演员,并且未向媒体公布埃布森被取代的原因,这段插曲被埃布森认为是奇耻大辱。后来,当杰克·海利接替出演时,也对事件真相一无所知,不过当时技术已经改进,不再存在粉尘污染的危险。

    ·影片编剧多达14人。

    ·一些人认为莱曼·弗兰克·鲍姆的小说包含着对政_治和社会的嘲讽:桃乐茜是典型美国人的代表;无脑的稻草人代表农民;无心的锡皮人代表工业;胆小的狮子象征政客,而无能的巫师则影射技术。

    ·玛格丽特·汉密尔顿在拍摄消失在橙色烟雾中的镜头时被严重灼伤,原来她的上妆材料成分中含有铜。

    ·扮演矮人国验尸官的Meinhardt Raabe是当时美国最矮的飞行员,二战期间,他希望加入美国空军但被拒之门外。

    ·片中台词“Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore”在美国电影学会评选的“百佳电影台词”排行榜中名列第4位。另一句“I'll get you,my pretty,and your little dog, too!”则名列第99位。

    ·扮演托托的狗明星特里在拍摄期间曾被人踩伤,随后它的替身接替它工作了两周。

    ·2000年5月,片中的一双宝石鞋被好莱坞收藏家David Elkouby出价666000美元纳入囊中。

    ·秀兰·邓波尔是扮演桃乐茜的最初人选,但当时她签约20世纪福克斯,福克斯拒绝向竞争对手米高梅出借这位小明星。

    ·在英国电视4台评选的“最伟大家庭电影”榜单中本片名列第10。

    穿帮镜头

    ·在巫师守卫哭泣的特写镜头中,泪水明显是从眉毛上滴落的。

    ·翡翠城闪亮的地面映出了拍摄的照明器材。
    • 本站排名:2783

    • 浏览次数:
      收藏次数:343
      5星
      4星
      3星
      2星
      1星
    • 請您打分(已有人打分)

  • 1张图片
    字幕翻译

    查找更多字幕

    暂无字幕,更多字幕请点击进入字幕页面浏览
    同类型推荐 我也推荐
    本区活跃会员